BetaArchive Logo
Navigation Home Screenshots Image Uploader Server Info FTP Servers Wiki Forum RSS Feed Rules Please Donate
UP: 0d, 14h, 44m | CPU: 12% | MEM: 3903MB of 9807MB used
{The community for beta collectors}

Post new topic Reply to topic  [ 14 posts ] 
Author Message
 PostPost subject: EmbOS Translation        Posted: Wed Jan 09, 2019 4:14 am 
Reply with quote
User avatar
Offline

Joined
Sat Oct 20, 2018 11:37 am

Posts
54
Background Information:

On Jul 31 2003, 11:54 PM, the OSBetaArchive user Extremo posted
Extremo wrote:
I recently purchased a settop-like Commodore 64 Web.It! computer (actually a x86-based PC unit with built in C64 Emulator).
This thing uses PC-DOS 2000 with IBM EmbOS (in ROM) as operating system. As far as I could find out, EmbOS is IBM's custom version of an embedded MS Windows 3.1.
Unfortunately, I couldn't find any more info on this on the internet (like SDK, application notes, whitepapers, etc.)

Has anyone ever heard of this thing and/or seen the development environment in action?


Extremo
here and a few days later, this rare Web Computer International EmbOS appeared on the internet in a Virtual Hard Drive format with German localization.

The interface of EmbOS is creative and user friendly, so many people decided to use it as one of their main OS, however, this is only available in German. But what if I can't understand German? :o I did some research on EmbOS and found that there is an English version and a Dutch version :) , but they were never "leaked". :( With the hope that the English version will surface one day... I started a translation project.

The Translation Project:

I started the translation with the very basics - PAGES.INI, then moved on to Windows (EmbOS) Accessories, and then harder ones such as PROGMAN.EXE, SHELL.DLL, USER.EXE and WIN.COM. They are still relatively easy comparing to Web.It apps such as SYSSETUP.EXE and DISPCONF.EXE because the strings of Web.It apps are hard-coded into the app it self instead of having string-tables in the resource section. I've been working on those for a month now (as I have limited time) and the most challenging part is not only Hex-editing, but the translation.

I can not understand any German, so Google translate is doing all the hard jobs for me :?. Well, what I got out of it is a bunch of meaningless strings that makes no sense and I have to guess for their meaning (if any). :evil: :evil: :evil: (As you know) The translation did not go very smoothly... and here is what I've done so far (in 2 months time):

Translated the shell (PROGMAN.EXE and PAGES.INI)
Translated ALL Windows accessories
Translated SHELL.DLL
Translated USER.EXE
Translated WIN.COM
Translated SYSSETUP.EXE
Translated DISPCONF.EXE
Translated Lotus 1-2-3
Translated Lotus AmiPro
Translated Netscape Navigator
Translated Netscape Mail
Translated Netscape News Groups

And here is the list of thing that I am currently working on or will work on:

Translate ALL other Web.it apps
Translate Lotus Organizer
Clean the OS

So why I post this up? I want your help! As I said, I can't understand German and Google Translate's translation is not very precise and accurate, so if you are interested in this, please download it (at the bottom) and try. If you find anything in German, post it here and if you have a better translation, please comment. ^^

Screenshots (Pre-Alpha Release Build 28):

Image
After booting into the OS, a dialog will pop up saying you need to configure preferences to reach optimal system performance. It only happens on the first boot after installation.

Image
This is what happens after you click OK. If you make any change to the preferences, it won't pop up again after boot.

Image
After configuration, here is your Program Manager, Fully translated.

Image
Playing Solitaire.

Image
File Manager open with About dialog. It is registered to Web Computer International.

Image
Entertainments

Image
Warning that all apps needs to be closed.

Image
Commodore 64 Emulator starting up

Image
Yes! Commodore 64 Emulator is finally working! Who said it doesn't work on normal computers?

Image
This is what happens after pressing the F9 key, It was made in... 1998.

Build List and Download Links:

Pre-Alpha Builds:
Build 1 (17/11/2018) - Private Build
Build 2 (17/11/2018) - Private Build
Build 3 (17/11/2018) - Private Build
Build 4 (19/11/2018) - Private Build
Build 5 (23/11/2018) - Private Build
Build 5.5 (23/11/2018) - Private Build
Build 6 (23/11/2018) - Private Build
Build 7 (23/11/2018) - Private Build
Build 8 (23/11/2018) - Private Build
Build 9 (24/11/2018) - Private Build
Build 10 (24/11/2018) - Private Build
Build 11 (26/11/2018) - Private Build
Build 11.5 (26/11/2018) - Private Build
Build 12 (15/12/2018) - Private Build
Build 13 (21/12/2018) - Private Build
Build 14 (29/12/2018) - Private Build
Build 15 (06/01/2019) - Private Build
Build 16 (08/01/2019) - Private Build
Build 20 (09/01/2019) - First Public Build, VMware format. Link: MEGA
Build 21 (11/01/2019) - Private Build
Build 21.5 (11/01/2019) - Private Build
Build 22 (11/01/2019) - Private Build
Build 23 (11/01/2019) - Private Build
Build 24 (12/01/2019) - Private Build
Build 24.5 (12/01/2019) - Private Build
Build 26 (14/01/2019) - Private Build
Build 27 (14/01/2019) - Private Build
Build 28 (17/01/2019) - Private Build
Build 28.5 (17/01/2019) - Private Build
Build 29 (17/01/2019) - Private Build
Alpha Release:
Alpha Release (Build 30) (20/01/2019) - First Public Release! Microsoft Virtual PC format. Link: Coming Soon...
Post-Alpha Builds:
Coming Soon...

Edit 01: Fixed spelling and grammar. (09/01/2019)
Edit 02: Updated project. (15/01/2019)
Edit 03: Replaced Screenshots with Build 28, Updated project. (17/01/2019)

Regards,
ComputerHunter

_________________
Offtopic Comment
Windows is the BEST Operating System!!!
Bill Gates wrote:
No! Windows is a mistake, it should be called Interface Manager!


Last edited by ComputerHunter on Thu Jan 17, 2019 7:25 am, edited 3 times in total.

Top  Profile
 PostPost subject: Re: EmbOS Translation        Posted: Wed Jan 09, 2019 7:10 am 
Reply with quote
FTP Access
User avatar
Offline

Joined
Sun Jun 12, 2016 10:35 pm

Posts
120

Favourite OS
Windows 1 DR5 to 10 build 9901
The bitmap images could possibly be edited with Photoshop. However, I'm not sure it will work all the time.


Top  Profile
 PostPost subject: Re: EmbOS Translation        Posted: Wed Jan 09, 2019 7:41 am 
Reply with quote
User avatar
Offline

Joined
Sat Oct 20, 2018 11:37 am

Posts
54
[Please delete.]

_________________
Offtopic Comment
Windows is the BEST Operating System!!!
Bill Gates wrote:
No! Windows is a mistake, it should be called Interface Manager!


Last edited by ComputerHunter on Thu Jan 17, 2019 7:27 am, edited 1 time in total.

Top  Profile
 PostPost subject: Re: EmbOS Translation        Posted: Wed Jan 09, 2019 12:48 pm 
Reply with quote
User avatar
Offline

Joined
Tue Jul 10, 2018 5:18 am

Posts
21

Location
Semarang, Central Java, Indonesia

Favourite OS
Windows XP Pro SP3
Hmm... Seems very interesting. Thanks, ComputerHunter! :)

_________________
An Pony who visits technology.

Image

Code:
import this


Instagram | DeviantArt


Top  Profile
 PostPost subject: Re: EmbOS Translation        Posted: Thu Jan 10, 2019 2:21 am 
Reply with quote
User avatar
Offline

Joined
Sat Oct 20, 2018 11:37 am

Posts
54
Actually, I wonder how to get my translated version to display in 16-bit or higher color depth. I will also remove some drivers because they are useless.

Please help me to translate:

Code:
Versuch, eine dynamische Verknüpfung zu einer Task herzustellen, bzw. ein Fehler bei der gemeinsamen Nutzung oder der Netzwerksicherung.


Code:
Versuch, eine zweite Instanz einer ausführbaren Datei zu laden, die in der Regel nur einmal gestartet werden kann.


Regards,
ComputerHunter

_________________
Offtopic Comment
Windows is the BEST Operating System!!!
Bill Gates wrote:
No! Windows is a mistake, it should be called Interface Manager!


Top  Profile
 PostPost subject: Re: EmbOS Translation        Posted: Thu Jan 10, 2019 9:49 am 
Reply with quote
Offline

Joined
Sat Aug 25, 2018 6:57 pm

Posts
6
The first one is horrible German to begin with. It is my mother tongue, and I can only guess what that means ;).

Adding a DLL to a task failed because of a network sharing violation.

(The true-to-the-word translation would be: Attempt to add a dynamic link to a task or an error with shared usage or network security.)

The second one is quite clear:

Tried to start a second instance of an executable file that can usually only run once.


Top  Profile
 PostPost subject: Re: EmbOS Translation        Posted: Thu Jan 10, 2019 12:15 pm 
Reply with quote
User avatar
Offline

Joined
Sat Oct 20, 2018 11:37 am

Posts
54
Thanks, I have another one for you to translate:
Code:
Sie möchten die Bildschirmauflösung ändern.

I am not sure if it means:
Code:
You want to change the screen resolution.

or
Code:
You have changed the screen resolution.


Anyway, I found the bitmap images and replaced them. ^^

Image to Image
Image to Image

Just a few more to go :?

Regards,
ComputerHunter

_________________
Offtopic Comment
Windows is the BEST Operating System!!!
Bill Gates wrote:
No! Windows is a mistake, it should be called Interface Manager!


Top  Profile
 PostPost subject: Re: EmbOS Translation        Posted: Thu Jan 10, 2019 4:48 pm 
Reply with quote
Offline

Joined
Sat Aug 25, 2018 6:57 pm

Posts
6
It’s "You want to change the screen resolution."


Top  Profile
 PostPost subject: Re: EmbOS Translation        Posted: Fri Jan 11, 2019 7:41 am 
Reply with quote
User avatar
Offline

Joined
Sat Oct 20, 2018 11:37 am

Posts
54
Thanks @Ringding.
I have a few more:
Code:
Speicher konnte nicht zugeordnet werden.
Diskette wird initialisiert...
Bitte warten - die Diskette wird formatiert...
Sicherung bis zur Diskette %d... %d...
Fehler beim Öffnen von Datei %s.
Systembild
Sie sind im Begriff, %s zu sichern.
Sie benötigen %d Diskette(n).
Hinweis: Alle Daten auf den Disketten werden gelöscht!
Möchten Sie den Vorgang fortsetzen?
Sicherung
Legen Sie eine neue Diskette (Diskette %d) ein. Der Datenträger ist voll. Entfernen Sie die Diskette aus dem Laufwerk.
Beheben Sie den Fehler, und wählen Sie OK.
Die Diskette kann nicht formatiert werden. Sie ist u.U. schreibgeschützt oder beschädigt.
Fehler
BACKUPSEL
Bitte warten
Zu sichernde Dateien werden ermittelt...
Für diese Sicherung sind keine Dateien vorhanden.
Die erforderliche Diskettenanzahl wird nicht unterstützt.
Sicherung wurde durch den Benutzer abgebrochen.
Sicherung war nicht erfolgreich.
Sicherung wurde erfolgreich abgeschlossen.


Actually... A lot. :OD

_________________
Offtopic Comment
Windows is the BEST Operating System!!!
Bill Gates wrote:
No! Windows is a mistake, it should be called Interface Manager!


Top  Profile
 PostPost subject: Re: EmbOS Translation        Posted: Fri Jan 11, 2019 10:58 am 
Reply with quote
Offline

Joined
Sat Aug 25, 2018 6:57 pm

Posts
6
Code:
Speicher konnte nicht zugeordnet werden.
=> Memory could not be assigned.
(should maybe mean: Could not allocate memory.)

Diskette wird initialisiert...
=> Disk is being initialized...

Bitte warten - die Diskette wird formatiert...
=> Please wait - the disk is being formatted...

Sicherung bis zur Diskette %d... %d...
=> Backup up to disk %d... %d...

Fehler beim Öffnen von Datei %s.
=> Error while opening file %s.

Systembild
=> System image

Sie sind im Begriff, %s zu sichern.
=> You are about to save %s.

Sie benötigen %d Diskette(n).
=> You need %d disk(s).

Hinweis: Alle Daten auf den Disketten werden gelöscht!
=> Note: All data on the disks will be deleted!

Möchten Sie den Vorgang fortsetzen?
=> Do you want to continue?

Sicherung
=> Backup

Legen Sie eine neue Diskette (Diskette %d) ein. Der Datenträger ist voll. Entfernen Sie die Diskette aus dem Laufwerk.
=> Insert a new disk (disk %d). The storage device is full. Remove the disk from the drive.

Beheben Sie den Fehler, und wählen Sie OK.
=> Correct the error and choose OK.

Die Diskette kann nicht formatiert werden. Sie ist u.U. schreibgeschützt oder beschädigt.
=> The disk cannot be formatted. It might be write-protected or damaged.

Fehler
=> Error

BACKUPSEL
? Not a word ;)

Bitte warten
=> Please wait

Zu sichernde Dateien werden ermittelt...
=> Determining files for backup...

Für diese Sicherung sind keine Dateien vorhanden.
=> There are no files for this backup.

Die erforderliche Diskettenanzahl wird nicht unterstützt.
=> The required number of disks is not supported.

Sicherung wurde durch den Benutzer abgebrochen.
=> Backup canceled by user.

Sicherung war nicht erfolgreich.
=> Backup was not successful.

Sicherung wurde erfolgreich abgeschlossen.
=> Backup completed successfully.


Top  Profile
 PostPost subject: Re: EmbOS Translation        Posted: Sun Jan 13, 2019 8:14 am 
Reply with quote
User avatar
Offline

Joined
Sat Oct 20, 2018 11:37 am

Posts
54
Thanks, they are very good translations and I am glad that you are helping me.

BTW, I will release an Alpha of my translation next week.

_________________
Offtopic Comment
Windows is the BEST Operating System!!!
Bill Gates wrote:
No! Windows is a mistake, it should be called Interface Manager!


Top  Profile
 PostPost subject: Re: EmbOS Translation        Posted: Tue Jan 15, 2019 2:02 am 
Reply with quote
Offline

Joined
Tue Nov 29, 2016 2:56 pm

Posts
4

Favourite OS
Windows XP MCE 5.1.2600.1106
Im honestly kinda excited to try this out. Good work guys


Top  Profile
 PostPost subject: Re: EmbOS Translation        Posted: Tue Jan 15, 2019 3:07 am 
Reply with quote
User avatar
Offline

Joined
Sat Oct 20, 2018 11:37 am

Posts
54
Thanks, I will be releasing this in a Microsoft Virtual PC format on 20/01/2019. It will be Alpha Release (Build 30).

_________________
Offtopic Comment
Windows is the BEST Operating System!!!
Bill Gates wrote:
No! Windows is a mistake, it should be called Interface Manager!


Last edited by ComputerHunter on Thu Jan 17, 2019 7:29 am, edited 1 time in total.

Top  Profile
 PostPost subject: Re: EmbOS Translation        Posted: Thu Jan 17, 2019 4:37 am 
Reply with quote
User avatar
Offline

Joined
Sat Oct 20, 2018 11:37 am

Posts
54
A few more...

Code:
STRINGTABLE LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
{
 3000, "Drucker nicht verfügbar.\nSchalten Sie den Drucker ein!"
 3001, "Die angeforderte Seite ist jetzt nicht verfügbar.\nDer Remote-Standort antwortet nicht.\nVersuchen Sie es später noch einmal."
 3002, "Das Netzwerk konnte die angeforderte Webseite nicht finden.\nÜberprüfen Sie Ihre Eingabe, oder versuchen Sie es später noch einmal."
 3003, "Ihre Anforderung kann mit der Telefonverbindung nicht ausgeführt werden."
 3004, "Dieses Internet-Gerät kann den gewünschten Dateityp nicht abrufen."
 3005, "Verbindung zum Internet wird hergestellt.\n\nWarten Sie, oder wählen Sie Abbrechen."
 3006, "Verbindung ist nicht möglich, weil nicht aufgelegt wurde.\nÜberprüfen Sie alle Telefonleitungen."
 3007, "Verbindung wegen eines ankommenden Anrufs nicht möglich."
}

Code:
STRINGTABLE LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
{
 3008, "Benutzer-ID und Kennwort wurden von Ihrem Dienstanbieter nicht akzeptiert."
 3009, "Verbindung nicht möglich, weil kein Freizeichen vorhanden war.\nÜberprüfen Sie beide Verbindungsenden."
 3010, "Verbindung zum Internet nicht möglich, weil die Anbieterleitung besetzt ist. Wiederholen Sie den Vorgang später."
 3011, "Verbindung zum Internet wegen Fehler auf Anbieterseite nicht möglich."
 3012, "Kommunikationsfehler beim Mail-Empfang.\nWiederholen Sie den Vorgang später."
 3013, "Kommunikationsfehler beim Senden von Mail.\nVorgang wird später wiederholt."
 3014, "Beim Initialisieren der Wählhilfe trat ein unbekannter Systemfehler auf.\nWiederholen Sie den Vorgang, oder starten Sie den Computer neu."
 3015, "Auf den angegebenen COM-Port (Modem) kann nicht zugegriffen werden.\nÜberprüfen Sie Ihre Hardwarekonfiguration."
 3016, "Das System ist nicht richtig für die Modemverwendung konfiguriert, oder das Modem funktioniert nicht.\nÜberprüfen Sie Ihre Benutzereinstellungen."
}


I have no idea what this is, Google Translate gave me a bunch of rubbish that doesn't make sense... Please help :cry:

Regards,
ComputerHunter

_________________
Offtopic Comment
Windows is the BEST Operating System!!!
Bill Gates wrote:
No! Windows is a mistake, it should be called Interface Manager!


Top  Profile
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 14 posts ] 




Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  

All views expressed in these forums are those of the author and do not necessarily represent the views of the BetaArchive site owner.

Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group

Copyright © 2006-2019

 

Sitemap | XML | RSS