BetaArchive Logo
Navigation Home Screenshots Image Uploader Server Info FTP Servers Wiki Forum RSS Feed Rules Please Donate
UP: 4d, 0h, 26m | CPU: 43% | MEM: 2125MB of 4371MB used
{The community for beta collectors}

Forum rules


Any off topic discussions should go in this forum. Post count is not increased by posting here.
FTP Access status is required to post in this forum. Find out how to get it


Post new topic This topic is locked, you cannot edit posts or make further replies.  [ 10 posts ] 
Author Message
 PostPost subject: Need any Chinese/Korean/Japanese speaking one        Posted: Tue Nov 25, 2008 5:52 pm 
aloha again, is here anybody who speaks chinese, korean or japanese (or something like that, sorry, im not sure what it exactly is)

http://ascii24.com/news/specials/articl ... 4-000.html

id like to know what they wrote about "Omega", but google translator doesnt deliver a good translation, any ideas?

thanks :P


Top
 PostPost subject:        Posted: Tue Nov 25, 2008 6:00 pm 
FTP Access
User avatar
Offline

Joined
Tue Aug 05, 2008 1:46 pm

Posts
682

Favourite OS
Windows Neptune & Longhorn
If you transelate it with windows live translator you get this: http://www.windowslivetranslator.com/BV ... 4-000.html. (It says it is Chinese).

I know, it isn't so good, but maybe you can use it.

_________________
Image


Top  Profile
 PostPost subject:        Posted: Tue Nov 25, 2008 6:07 pm 
Staff
User avatar
Offline

Joined
Wed Apr 11, 2007 2:11 pm

Posts
2607

Location
Germany, Earth

Favourite OS
Windows 10
Looks like Japanese to me... ^^

_________________
MS vNext: Windows 10 ESD Database - Windows 10 Build Labs - Windows 10 Update Archive - Office 2016 Version Tracker - Office Downloader


Top  Profile  WWW
 PostPost subject:        Posted: Tue Nov 25, 2008 7:49 pm 
zeehonden_3 wrote:
If you transelate it with windows live translator you get this: http://www.windowslivetranslator.com/BV ... 4-000.html. (It says it is Chinese).

I know, it isn't so good, but maybe you can use it.


ehh no thanks, this makes it even worse here :P


Top
 PostPost subject:        Posted: Tue Nov 25, 2008 8:21 pm 
FTP Access
User avatar
Offline

Joined
Sat Apr 12, 2008 6:26 pm

Posts
104

Location
Bristol

Favourite OS
Windows XP MCE Build 2600 ;)
Yup Daniel is right look... http://www.windowslivetranslator.com/BV.aspx?ref=Internal#http://ascii24.com/news/specials/article/2004/07/19/650654-000.html

_________________
--Signature Coming Soon--
--------------------------


Top  Profile  WWW  YIM
 PostPost subject:        Posted: Tue Nov 25, 2008 10:30 pm 
FTP Access
User avatar
Offline

Joined
Thu Oct 12, 2006 1:47 am

Posts
557

Location
Lismore, NSW, Australia

Favourite OS
Whistler
http://babelfish.yahoo.com/translate_ur ... =Translate

Japanese is very easy to tell, if my brother was online, I'd ask him to translate for me, but that's the closest you'd get until someone else comes along.


Top  Profile
 PostPost subject:        Posted: Wed Nov 26, 2008 9:09 am 
Donator
Offline

Joined
Sat May 24, 2008 10:05 am

Posts
2045
Heh, all online translators like google and whatnot manage to do is spit out well spelt/punctuated gibberish.
The problem is that the words are translated individually with no regard to their context, or sayings/expressions.
A brilliant example to give when making the case that machines will never rule the world...


Top  Profile
 PostPost subject:        Posted: Wed Nov 26, 2008 5:03 pm 
Donator
User avatar
Offline

Joined
Tue Aug 12, 2008 7:37 pm

Posts
2381

Location
United States
well if a human ever had the time to program it prperly im sure computers coudl translate according ot context but tht owuld be very long and time consuming to make

back on topic, what information are you looking for on that page (maybe we can help or get ti somewhere else)


Top  Profile
 PostPost subject:        Posted: Wed Nov 26, 2008 5:23 pm 
Staff
User avatar
Offline

Joined
Wed Apr 11, 2007 2:11 pm

Posts
2607

Location
Germany, Earth

Favourite OS
Windows 10
zamadatix wrote:
back on topic, what information are you looking for on that page (maybe we can help or get ti somewhere else)


Namronia wrote:
id like to know what they wrote about "Omega", but google translator doesnt deliver a good translation, any ideas?

_________________
MS vNext: Windows 10 ESD Database - Windows 10 Build Labs - Windows 10 Update Archive - Office 2016 Version Tracker - Office Downloader


Top  Profile  WWW
 PostPost subject:        Posted: Fri Nov 28, 2008 4:44 pm 
Donator
Offline

Joined
Sat Oct 04, 2008 5:43 pm

Posts
1237

Location
Milky Way Galaxy

Favourite OS
Windows Server 2012 Dtc
I can speak Japanese and Chinese. I can't read Japanese as well as I can speak it. Too bad :(.

_________________
See my profile for my website link.


Top  Profile  WWW
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic This topic is locked, you cannot edit posts or make further replies.  [ 10 posts ] 




Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 10 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Jump to:  

All views expressed in these forums are those of the author and do not necessarily represent the views of the BetaArchive site owner.

Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group

Copyright © 2006-2018

 

Sitemap | XML | RSS